第二章 班会气场(2/2)
“李墨轩,你这个样子好玩儿吗?”我觉得一点都不好玩儿!我知道,我的噩梦又要开始了!!!那全部都是因为某个家伙所“赐”。
“难道你就那么讨厌我吗?巴不得我消失在你的世界里?”
“混蛋,你可以去死了。”我感觉已经结束了......只是莫名的感觉。
“又是这句!所以,你就没有新的话想跟我说嘛?”
“没有!对了,我拜托你以后不要再缠着我了,行不行啊!”
“......”(李墨轩:真是不识好人心的,笨丫头!你该被调教了!)
注释:
1.“呀”属于韩语的中文音译,中文译为“喂”。千万注意这是表示命令某人、是非敬语。韩文写法:야
2.“哦莫”属于韩语的中文音译,中文译为“哎呀、天呐”等表示惊讶的词语。韩文写法:어머
3.最后一段的“调教”是教育、学习的意思。
4.关于思密达(韩语第一节语法课必学课程)的问题,我想要必要告诉你们一下它真正的读音:sinida/sinita。但是就是没有思密达这种说法,至少目前在韩国没有。我的韩语老师告诉我,思密达没有具体表达的意思,可作后缀,既可用作敬语,也可只用作其他。韩文写法:“습니다(还有另一种写法,但是不常用)
5.“安你用哈c哟”属于韩文中文音译,中文可译为:你好、您好。后面可加습니다(sipnida/ta)作敬语。如果你是第一次见到某人或是在正式场合就可以说안녕하세요습니다.
6.为什么名字后面要加습니다?这是因为当时是在正式场合加第一次见面,所以要加습니다.
作者闲话: